KICK



{kik:}

1. стимул

boken gav mig en riktig kick--книга меня по-настоящему раззадорила

{kik:}

2. мгновение

{kik:}

3. пинок



Смотреть больше слов в «Шведско-русском словаре»

Смотреть что такое KICK в других словарях:

Все значение (48) шт здесь, краткое описание ↓↓↓

KICK

1. n 1) удар, поштовх (ногою, копитом); брикання (коня тощо); 2) удар м'ячем (футбол); corner ~ кутовий удар; direct free ~ штрафний удар; penalty ~ од

KICK

Ⅰkick [kɪk] 1. n 1) уда́р ного́й, копы́том; пино́к;to get the kick а) получи́ть пино́к; б) быть уво́ленным 2) уда́р, толчо́к; отска́кивание 3) разг.

KICK

I n infml 1) This drink has plenty of kick in it — Это очень крепкий напиток The wine hasn't much kick in it — Это довольно слабое вино This moonsh

KICK

брит. в снукере и английском бильярде это момент, когда биток на мгновение прилипает к объектному шару, как правило, такое случается из-за грязи (мела)

KICK

1. удар, толчок; вибрация 2. выброс * * *• вибрация бурового кабеля • вступление • вступление высокоамплитудной волны • резкое изменение давления буров

KICK

англ. m -s, -sудар (по мячу - в футболе; по шайбе - в хоккее)

KICK

I [°Ў°] kick.wav 1. сущ. 1) а) удар ногой (также о лошади), пинок I lost my patience, and gave him a kick. — Я потерял терпение и врезал ему ногой. a k

KICK

̈ɪkɪkактивный протест, возражение/претензия (в резкой форме)

KICK

1. сущ.1) общ. удар (ногой), толчок, пинокto give smb. a kick — врезать кому-л. ногой2)а) общ., разг. удовольствиеto get a great deal of kick out of sm

KICK

• 1) /vt/ ударять; 2) /vi/ отбрасывать • пинок

KICK

1) включать рывком 2) отдача •- back kick* * *• включать рывком • включать толчком педали • обратный удар • пускать толчком педали * * *• /vt/ толкать•

KICK

• Do not kick against the pricks - Лбом стены не прошибешь b (Л), Плетью обуха не перешибешь b (П), Против рожна не попрешь b (П)• Don't kick a dog (a

KICK

[kɪk]удар ногой, пинокудар, толчок, отскакивание; тряска, толчки, электрический разряд; отдача; отвращение, отторжение, отталкиваниеспособность наносит

KICK

ударять ногой, пинать, лягать(ся) давать отказ (жениху и т.п.); противиться, упорствовать удар ногой, пинок тряска, толчки, в частности электрический р

KICK

1) поддавать2) толчок3) <engin.> бросок стрелки4) выброс5) пик6) ударять7) ударить8) толкать9) толкнуть– kick of pointer

KICK

n. удар, толчок, удар ногой, удар копытом, брыкание, пинок, футболист, удовольствие, возбуждение, приятное возбуждение, жизненная сила, энергия, протес

KICK

v. ударять ногой, пинать, лягать; бить по мячу; высоко подбрасывать; забить гол; лягаться, брыкаться; жаловаться, противиться, проявлять недовольство;

KICK

мед.сущ. тон * * * удар ногой Англо-русский медицинский словарь.2012.

KICK

1) удар; толчок || создавать толчок 2) отдача, отскок; бросок; отброс, отбрасывание (напр. стрелки прибора) || отбрасывать 3) выброс, пик

KICK

1. выброс; гидравлический удар 2. вибрация бурильного каната 3. толчок; бросок, отбрасывание; отскакивание; бросок стрелки измерительного прибора 4

KICK

удовольствие, наслаждение

KICK

n 1. (sl) все, что возбуждает, удовлетворяет (включая секс) 2. (US sl) зад (часть тела)

KICK

(n) монета достоинством 6 пенсов; пинок

KICK

то, на что можно пожаловаться; удар судьбы

KICK

transcription, транскрипция: [ ̈ɪkɪk ]kick n 1. infml This drink has plenty of kick in it Это очень крепкий напиток The wine hasn't much kick in it Это

KICK

Толчок, бросок || толкать, отбрасывать- kick out

KICK

1) машиностр. бросок стрелки 2) выброс 3) пик 4) поддавать 5) толкать 6) толкнуть 7) толчок 8) ударить 9) ударять • - kick of pointer

KICK

I 1. {kık} n 1. удар, толчок (ногой, копытом); пинок ~s and punches - пинки и удары кулаком a ~ of a horse - удар копытом (лошади) a ~ on the shin

KICK

I 1. [kık] n 1. удар, толчок (ногой, копытом); пинокkicks and punches - пинки и удары кулакомa kick of a horse - удар копытом (лошади)a kick on the shi

KICK

Kick m -s, -s 1. удар (по мячу) (футбол) 2. мол. жарг. кайф, эйфория (у наркоманов)

KICK

kick I 1. [kık] n 1. удар, толчок (ногой, копытом); пинок ~s and punches - пинки и удары кулаком a ~ of a horse - удар копытом (лошади) a ~ on the s

KICK ABOUT

kick about а) перебрасывать(ся) Those boys aren't playing footballproperly, they're just kicking the ball about. б) разбрасывать I found th

KICK A BALL ABOUT

перебрасывать мяч; перебрасываться мячом

KICK A HOLE

пробурить скважину* * *бурить скважину ударно-канатным способом с пружинящей штангой

KICK A WELL OFF

перевести скважину на газлифтную эксплуатацию* * *поставить скважину на газлифт

KICK ABOUT

kick about [ʹkıkəʹbaʋt] phr v разг. 1. перебрасывать to kick a ball about - а) перебрасывать мяч; б) перебрасываться мячом 2. плохо обращаться с кем-

KICK ABOUT

перебрасывать(ся)разбрасыватьсуществоватьпридираться, отдавать ненужные приказыобсуждать

KICK ABOUT

kick about phrvi infml 1. He's been kicking about the Middle East for three years Он уже три года обретается на Ближнем Востоке 2. That old bicycle has

KICK ABOUT

I phrvi infml 1) He's been kicking about the Middle East for three years — Он уже три года обретается на Ближнем Востоке 2) That old bicycle has be

KICK ABOUT

перебрасывать, перебрасываться, грубо обращаться, разбрасывать

KICK ABOUT

перебрасывать, перебрасываться, грубо обращаться, разбрасывать, быть разбросанным существовать; обретатться где-то, валяться где-то придираться, отдава

KICK ABOUT

{ʹkıkəʹbaʋt} phr v разг. 1. перебрасывать to kick a ball about - а) перебрасывать мяч; б) перебрасываться мячом 2. плохо обращаться с кем-л. to ~ a

KICK AGAINST

жаловаться, противиться, проявлять недовольство, проявлять строптивость

KICK AGAINST

не нравиться, выражать недовольство The customers are kicking against paying such high prices. — Покупатели выражают недовольство столь высокими ценами

KICK AGAINST THE PRICKS

лезть на рожон, сопротивляться во вред себе

KICK AGAINST THE PRICKS

(букв. "бить по иголкам") наносить такой удар, что самому больно прям. и перен.

KICK AROUND

идиом. фраз. гл. 1. грубо обращаться2. рассматривать какой-л. вопрос, не углубляясь

KICK AROUND

1. бесцельно околачиваться; (бесполезно) торчать где-то; 2. злоупотреблять; 3. грубо обращаться; 4. поверхностно рассматривать (какой-л. вопрос)

KICK AROUND

грубо обращатьсярассматривать со всех сторонпридираться, отдавать ненужные приказы

KICK AROUND

I phrvi infml esp AmE 1) He's kicking around these parts — Он живет где-то в этих краях You mean to say he's still kicking around? — Ты хочешь сказа

KICK AROUND

перебрасывать, грубо обращаться, разбрасывать; рассматривать со всех сторон, ездить, путешествовать

KICK AROUND

<05> 1. грубо обращаться; 2. рассматривать какой-л. вопрос, не углубляясь в сущность

KICK AROUND

(v.phr.) грубо обращаться;2.рассматривать какой-л. вопрос, не углубляясь

KICK AROUND

грубо обращаться; злоупотреблять sl. рассматривать со всех сторон придираться, отдавать ненужные приказы жить, существовать, обитатить (где-то там) зад

KICK AROUND

v. обижать: In a loosing slack John liked sometimes to kick around every one. - В плохом настроении Джон иногда любил всех обижать.

KICK AROUND

1) грубо обращаться There must be something wrong with a child who kicks his toys around. — С ребенком, который со злостью разбрасывает свои игрушки, ч

KICK AROUND

kick around phrvi infml esp AmE 1. He's kicking around these parts Он живет где-то в этих краях You mean to say he's still kicking around? Ты хочешь ск

KICK ASS

v (vulg) 1. драться 2. устраивать скандал ef. kick some ass around

KICK AT

чинити опір (комусь, чомусь)

KICK AT

не нравиться, выражать недовольство

KICK AT YOU'LL ONLY MAKE YOURSELF FEELWORSE IF YOU KICK AT

kick at не нравиться, выражать недовольство You'll only make yourself feelworse if you kick at your bad luck - you just have to learn to accept it. T

KICK AWAY

[ʹkıkəʹweı] phr v разг.1. отшвырнуть ногой2. 1) прогнать пинками2) выгнать с позором

KICK AWAY

kick away [ʹkıkəʹweı] phr v разг. 1. отшвырнуть ногой 2. 1) прогнать пинками 2) выгнать с позором

KICK AWAY

прогнать, выгнать (часто с позором)

KICK AWAY

прогнать, выгнать (часто с позором)

KICK AWAY

{ʹkıkəʹweı} phr v разг. 1. отшвырнуть ногой 2. 1) прогнать пинками 2) выгнать с позором

KICK BACK

kick back [ʹkıkʹbæk] phr v 1. 1) отвечать ударом на удар 2) платить той же монетой do him an unjury and he‘ll ~ - только попробуй тронь его, он в дол

KICK BACK

(от)платить той же монетой; mot. отдавать назад; coll. отдавать (часть незаконно полученных денег под нажимом, соучастнику и т. п.); coll. возвращать (

KICK BACK

1. расслабиться и получать удовольствие; отдохнуть, побездельничать, поваляться; откинуться; оттянуться; 2. отвечать ударом на удар; платить той же мон

KICK BACK

{ʹkıkʹbæk} phr v 1. 1) отвечать ударом на удар 2) платить той же монетой do him an unjury and he'll ~ - только попробуй тронь его, он в долгу не ост

KICK BACK

платить той же монетой, отплатить той же монетой, отдавать назад, отдавать, возвращать

KICK BACK

(от)платить той же монетойотдавать назадотдаватьвозвращатьвозобновляться

KICK BACK

v. давать взятку, давать на лапу: - OK, man, I'll do that if you kick back a ten hundreds.- Хорошо, я сделаю это, если вы дадите мне на лапу 500 баксов

KICK BACK

kick back phrvi AmE sl She kicked back a number of times Она срывалась несколько раз Any ex-junkie may kick back Любой завязавший наркоман может снова

KICK BACK

v. давать взятку, давать на лапу: - OK, man, I'll do that if you kick back a ten hundreds. - Хорошо, я сделаю это, если вы дадите мне на лапу 500 баксо

KICK BACK AND DO SOMETHING

kick back and do something expr AmE sl I'd like to kick back and watch some good movie Я хотел бы расслабиться и посмотреть хороший фильм Now you just

KICK BOXING

[kik boksing] ♂, Р. ~u кикбоксинг

KICK COLD

kick cold expr sl Kicking cold may be the only way to do it Единственный выход - это бросить сразу

KICK COLD TURKEY

expr sl She tried to kick cold turkey but it was just too much — Она хотела сразу завязать с наркотиком, но не смогла

KICK COLD TURKEY

cold turkey, kick expr sl esp AmE She tried to kick cold turkey but it was just too much Она хотела завязать сразу, но это оказалось ей не под силу kic

KICK DETECTOR

указатель выброса, индикатор проявления (скважины)* * *указатель выброса; индикатор проявления (скважины)* * *• индикатор проявления • указатель выброс

KICK DOWN

[`kɪk`daʊn] фраз. гл. 1. разг. швырнуть, сбросить вниз ударом ноги, пинком2. разг. повалитьShe was forced to kick down the front door...3. авто снижать

KICK DOWN

[ʹkıkʹdaʋn] phr v1. разг. 1) швырнуть, сбросить вниз ударом ноги, пинком2) повалить2. авт. проф. переходить или переводить на низшую передачу

KICK DOWN

kick down а) снижать скорость When you're going up a steep hill and losingspeed, you have to kick down.

KICK DOWN

• переводить на низшую передачу • переходить или переводить на низшую передачу • переходить на низшую передачу

KICK DOWN

v. phi: сбавлять скорость (машины): Gas has gone and Le Pechen had to kick the car down to the first gear. - Бензин весь вышел, и Ле Пешен переключил с

KICK DOWN

сбавлять скорость (машины)

KICK DOWN

снижать скорость When you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick down. — Когда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать пере

KICK DOWN

{ʹkıkʹdaʋn} phr v 1. разг. 1) швырнуть, сбросить вниз ударом ноги, пинком 2) повалить 2. авт. проф. переходить или переводить на низшую передачу

KICK DOWNSTAIRS

вышвырнуть, спустить с лестницы

KICK ETC THE SHIT OUT OF SOMEONE

expr vulg sl I can't kick the shit out of these guys to get things done — Я даже не могу сделать втык этим парням, блин, чтобы они принимались за дело

KICK FLUID

1. жидкость, вызвавшая выброс 2. изверженная жидкость (при выбросе) * * *1) жидкость, вызвавшая сброс 2) извержённая жидкость (при выбросе) * * *• жи

KICK FREAK

kick freak n AmE sl That kick freak is on his way to becoming a junkie Этот парень сначала баловался наркотиками, а сейчас уже становится заядлым нарко

KICK IN

kick in [ʹkıkʹın] phr v 1. разг. втолкнуть, загнать пинками 2. амер. сл. 1) делать взнос, внести пожертвование 2) по сговору отдавать часть заработк

KICK IN

взламывать, ворваться, платить свою долю, умереть, загнуться, окочуриться

KICK IN

взломать (дверь и т. п.); ворваться; amer. sl. делать взнос; amer. sl. умереть, дать дуба

KICK IN

kick in phrvi AmE sl He kicked in a year ago Он дал дуба год назад kick in phrvt AmE sl He came here to ask you guys to kick in your share of the expen

KICK IN

{ʹkıkʹın} phr v 1. разг. втолкнуть, загнать пинками 2. амер. сл. 1) делать взнос, внести пожертвование 2) по сговору отдавать часть заработка (лицу

KICK IN ONE'S GALLOP

причуда, фантазия, прихоть

KICK IN THE ASS

n (vulg) L неожиданный отказ 2. плохие новости 3. что-либо, заставляющее человека поторопиться, взяться за работу

KICK IN THE ASS

kick in the ass etc n AmE vulg sl 1. He got a real kick in the ass from her Она вышвырнула его вон It's better than a kick in the butt Это лучше, чем е

KICK IN THE GUTS

n AmE infml That was a real kick in the guts — Это было как серпом по яйцам

KICK IN THE GUTS

kick in the guts n AmE infml That was a real kick in the guts Это было как серпом по яйцам

KICK IN THE PANTS

kick in the pants n sl esp AmE If she comes here she's gonna get a good kick in the pants Пусть только появится, она у меня получит

KICK IN THE TEETH

kick in the teeth n infml When he needed help or encouragement his father always seemed to give him a kick in the teeth Когда-он нуждался в помощи или

KICK IT

v.phr. отбрасывать (нехорошую привычку пить, курить, принимать наркотики): - You still smoke? You should better kick it. - Ты все еще куришь? Лучше бы

KICK IT

1. Поехали!; 2. расслабиться, повеселиться; 3. отбрасывать (нехорошую привычку - напр., пить, курить, принимать наркотики)

KICK IT

kick it expr AmE sl No junkie could kick it once he was hooked Никакой наркоман не смог бы завязать с наркотой, если он слишком втянулся He had been on

KICK IT OUT

бирж., разг. закрыть позицию (по биржевым сделкам)* (продать ценные бумаги, по которым открыта длинная позиция, или покрыть короткую позицию, не прини

KICK MAN

kick man n AmE sl He's the major kick man around here У него всегда можно достать наркотик

KICK OF ENGINE

обратный удар при заводке двигателя

KICK OFF

1. вызвать фонтанирование (вводом газа в скважину) 1. выдавать нефть (о скважине) 3. разг. запустить двигатель, приводящий в действие глубинные насо

KICK OFF

kick off [ʹkıkʹɒf] phr v 1. сбрасывать (движением ноги) to ~ one‘s shoes - сбрасывать туфли 2. 1) спорт. начинать или возобновлять игру с центра поля

KICK OFF

v. 1. удар (первый) по мячу, вводить мяч в игру: John kicked off and the football started. - Джон выбил мяч (нанес первый удар), и матч начался; 2. нач

KICK OFF

сбрасывать, начинать; умереть; начало, введение мяча в игру

KICK OFF

сброситьвводить мяч в игру ударом с центраначинатьумеретьуходитьсломаться

KICK OFF

(v.phr.) начинать;приступать

KICK OFF

(n) введение мяча в игру; начало; старт

KICK OFF

сбросить (туфли и т. п.); начинать; приступать sport вводить мяч в игру ударом с центра; amer. начинать; amer. sl. умереть, дать дуба уходить; сбросить

KICK OFF

kick off phrvi 1. infml Who's going to kick off? Ну, кто начнет? Who will kick off with the first question for our speaker? Итак, кто задаст оратору пе

KICK OFF

1. умереть; скопытиться; коньки откинуть; 2. (спорт) начало; старт; вбрасывание; введение мяча в игру; 3. начинать; приступать; 4. сбросить

KICK OFF

1) сбросить (туфли и т. п.) 2) спорт. вводить мяч в игру ударом с центра What time does this afternoon's game kick off? — Когда сегодня начинается матч

KICK OFF

{ʹkıkʹɒf} phr v 1. сбрасывать (движением ноги) to ~ one's shoes - сбрасывать туфли 2. 1) спорт. начинать или возобновлять игру с центра поля 2) нач

KICK OFF

[ʹkıkʹɒf] phr v1. сбрасывать (движением ноги)to kick off one's shoes - сбрасывать туфли2. 1) спорт. начинать или возобновлять игру с центра поля2) начи

KICK OFF MEETING

ознакомительная встреча (совещание)инструктажное совещание, совещание-инструктажустановочное совещание

KICK OFF POINT

точка ствола скважины, где произведено его искусственное отклонение или откуда начато бурение бокового ствола; точка изменения направления ствола скваж

KICK ONE'S ASS

надрать кому-л. задницу :-)

KICK ONE'S HEELS

брит. идиом. остытьумереть пылдожидаться напрасностоять в ожидании|| The restless boy kicked his heels against the chair legs.

KICK ONE'S HEELS

kick one's heels expr infml esp BrE I had to kick my heels for half an hour until he would see me Мне пришлось ждать полчаса, прежде чем он меня принял

KICK ONE'S HEELS

стоять в ожидании; дожидаться напрасно

KICK ONESELF

vr infml I kicked myself all the way to the hotel for having behaved like a carefree man in a quite embattled town — Я проклинал себя самыми последним

KICK ONESELF

kick oneself vr infml I kicked myself all the way to the hotel for having behaved like a carefree man in a quite embattled town Я проклинал себя самыми

KICK ONESELF

v. сожалеть, стыдиться: Johnkicked himself for not having left home earlier, - he missed the bus. - Джон ругал себя за то, что не вышел из дома раньше:

KICK OUT

Отшибать (тетради для отсчёта в приёмном устройстве)

KICK OUT

[ʹkıkʹaʋt] phr v1. разг. 1) выгнать пинками, вышвырнуть2) прогнать с позором; выгнать, уволить2. спорт. вывести из игры (мяч)

KICK OUT

вышвырнуть, выгнать; уволитьизносить, истрепать

KICK OUT

выгнать, вышвырнуть пинками, уволить

KICK OUT

v. выставлять (на фиг), уходить, удирать, уезжать: - Kids were so noisy during the show that I had to kick them out. - Дети в зале mак шумели во время

KICK OUT

1) вышвырнуть, выгнать; уволить Don't kick the cat out like that, it's cruel; lift him out gently. — Не вышвыривай так кошку, это жестоко; подними и ун

KICK OUT

{ʹkıkʹaʋt} phr v 1. разг. 1) выгнать пинками, вышвырнуть 2) прогнать с позором; выгнать, уволить 2. спорт. вывести из игры (мяч)

KICK OUT OF

get a kick out of smth - тащиться от чего-л., находить удовольствие в чем-л

KICK OUT THE JAMS

expr AmE sl With this tune they kick out the jams once again — Эту песню они также исполняют с присущим им темпераментом

KICK OUT THE JAMS

kick out the jams expr AmE sl With this tune they kick out the jams once again Эту песню они также исполняют с присущим им темпераментом

KICK OVER

kick over phrvt AmE sl We kicked the night spot over Мы грабанули этот ночной клуб

KICK OVER

v. 1. заводить (мотор), начинать работу (о механизме): Holdwin tried to start the car but the motor didn 't kick over. - Холдуин пытался завести машину

KICK OVER

1. заводить (мотор), начинать работу (о механизме); 2. платить; 3. «откинуться», «отбросить копыта»

KICK OVER

[ʹkıkʹəʋvə] phr vопрокинуть ударом ноги, пинком

KICK OVER THE TRACES

взбунтоваться, выйти из повиновения

KICK PARTY

kick party n AmE sl If I ever catch you going to them kick parties you're gonna regret it Если я узнаю, что ты ходишь на эти тусовки наркоманов, то ты

KICK PATE

предохранительная пластинкаАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.

KICK PLATE

предохранительная пластина для дверейАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

KICK PLATE

предохранительная пластинка для дверей

KICK PLEAT

kick pleat [ʹkıkpli:t] разг. встречная складка на юбке (сзади)

KICK PLEAT

[ʹkıkpli:t] разг.встречная складка на юбке (сзади)

KICK ROCKET

• импульсный ракетный двигатель • небольшой ракетный двигатель для увеличения скорости полёта • ракетный двигатель для увеличения скорости полёта

KICK SHACKLE

• рессорная сережка, снабженная пружинами • сережка с упругой вставкой • серьга рессоры с упругим элементом * * *серьга рессоры с упругим элементом

KICK SMB DOWNSTAIRS

спустить кого-либо с лестницы, вышвырнуть, выгнать взашей

KICK SMB. DOWNSTAIRS

спустить кого-л. с лестницы, вышвырнуть, выгнать взашей

KICK SMB. DOWNSTAIRS

спустить кого-л. с лестницы, вышвырнуть

KICK SMB. UPSTAIRS

(шутл.) дать кому-л. почетную отставку; красиво избавиться от работника (иногда путем продвижения его вверх по служебной лестнице)

KICK SOME ASS AROUND

kick some ass around expr AmE vulg sl She's a great one for kicking some ass around Ее медом не корми, а дай покомандовать I guess I have to kick some

KICK SOMEBODY'S ASS

v (vulg) 1. наказывать кого-либо 2. бить кого-либо ногой в ягодицы 3. унижать кого-либо

KICK SOMEONE'S ASS

ass, kick someone's expr AmE vulg sl Everybody kicks my ass Все орут на меня, блин, кому только не лень Geometry and algebra were kicking my ass Геомет

KICK SOMEONE'S MOUTH SHUT

mouth shut, kick someone's expr infml esp AmE The guy kicked his mouth shut Парень заткнул ему глотку

KICK SOMETHING INTO THE MIDDLE OF NEXT YEAR

middle of next year, kick something into the expr infml I'm going to kick your ass into the middle of next year Я тебя вышвырну к чертовой матери отсюд

KICK STAND

[ʹkıkstænd]стойка для велосипедов

KICK START

(v) заводить ножным стартером

KICK STARTER

ножной стартер мотоцикла, ножной стартер

KICK STRIP

предохранительная пластинка для дверей

KICK SUB

кривой переводник* * *отклоняющий переводник (для перехода на наклонное бурение)* * *кривой переводник* * *• кривой переводник • кривой переходник • от

KICK THE BEAM

kick the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов); fig.потерпеть поражение

KICK THE BEAM

взлететь и удариться о коромысло; потерпеть поражение

KICK THE BEAM

не иметь значения, потерять значение, не иметь веса, оказаться легче, потерпеть поражение, потерять влияние

KICK THE BUCKET

протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящик

KICK THE BUCKET

bucket, kick the expr sl He wasn't going to kick the bucket before his time and go straight to hell with his sins whole upon him Он совсем не собирался

KICK THE BUCKET

expr sl He wasn't going to kick the bucket before his time and go straight to hell with his sins whole upon him — Он совсем не собирался дать дуба ран

KICK THE BUCKET

умереть, "склеить ласты", "окочуриться"

KICK THE BUCKET

v. phr. откинуться, дать дуба, окочуриться: Old Mr Jackson kicked the bucket last week. - Старый мистер Джексон дал дуба на прошлой неделе.

KICK THE BUCKET

гл. протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящик Syn: die Ant: exist, persist, survive

KICK THE BUCKET 2.

kick the bucket протянуть ноги, умереть 2. v. 1) черпать 2) гнать лошадьизо всех сил; скакать сломя голову; спешить 3) наваливаться (на весла п

KICK THE CAT

1. прикладываться к рюмке; 2. рвать, блевать (о пьяном)

KICK THE CLOUDS

(вор. жарг.) быть повешенным

KICK THE GONG AROUND

kick the gong around expr AmE sl He's kicking the gong around Он курит марихуану He started kicking the gong around Он начал курить марихуану

KICK THE GONG AROUND

употреблять опиум, курить опиум

KICK THE HABIT

expr sl It's pretty hard to kick the habit cold turkey — Трудно завязать с наркотиком одним махом I don't believe any junkie can kick the habit on hi

KICK THE HABIT

kick the habit expr sl It's pretty hard to kick the habit cold turkey Трудно завязать с наркотиком одним махом I don't believe any junkie can kick the

KICK THE SHIT OUT OF SOMEONE

shit out of someone, kick etc the expr vulg sl I can't kick the shit out of these guys to get things done Я даже не могу сделать втык этим парням, блин

KICK THE WIND

(вор. жарг.) быть повешенным

KICK TURN

(n) поворот через лыжу кругом

KICK UP

[ʹkıkʹʌp] phr v разг.1. поднимать, швырять вверхto kick up dust [sand] - поднимать пыль [песок]to kick up one's feet /legs/ - болтать ногами в воздухе2

KICK UP

kick up а) швырять вверх ударом ноги; поднимать to kick up dust подниматьпыль ногами to kick up the heels брыкаться (о лошади) б) поднимать (сканда

KICK UP

1) /vt/ наклонять; 2) /in passive/ наклоненный; 3) /in passive/ поднятый

KICK UP

kick up [ʹkıkʹʌp] phr v разг. 1. поднимать, швырять вверх to ~ dust [sand] - поднимать пыль [песок] to ~ one‘s feet /legs/ - болтать ногами в воздухе

KICK UP

{ʹkıkʹʌp} phr v разг. 1. поднимать, швырять вверх to ~ dust {sand} - поднимать пыль {песок} to ~ one's feet /legs/ - болтать ногами в воздухе 2. за

KICK UP

поднимать, швырять вверх ударом ноги, шум, скандал, вечеринка, пирушка

KICK UP

швырять вверх ударом ноги; подниматьподнимать

KICK UP

(n) брыкание; вечеринка; вспышка; гулянка; пирушка; потасовка; пьянка; скандал; ссора; шум

KICK UP

швырять вверх ударом ноги; поднимать поднимать (скандал, шум и т. п.) поднимать (ногами) швырять вверх (ударом ноги) подавать сигналы того, что не удае

KICK UP

one's heels v. phr. кутить, отрываться, шумно отмечать: After the match all the class went down to town to kick up their heels. - После победного матча

KICK UP

поднимать (ногами); швырять вверх (ударом ноги)

KICK UP

• наклонять • опрокидывать

KICK UP A DUST

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

KICK UP A FUSS

fuss, kick up a expr infml You were quite right to kick up a fuss Вы правильно сделали, что подняли шум She kicks up a fuss often enough as it is every

KICK UP A FUSS

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

KICK UP A QUARREL

(v.phr.) устраивать сцену;устраивать скандал

KICK UP A QUARREL

закатить скандал; устроить сцену

KICK UP A RACKET

поднять скандал, поднять шум

KICK UP A RACKET

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

KICK UP A ROW

устраивать скандал, дебоширить

KICK UP A ROW

row, kick up a expr infml She kicked up a hell of a row Она устроила грандиозный скандал Why are those dogs kicking up such a row? С чего это собаки та

KICK UP A ROW

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

KICK UP A RUMPUS

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

KICK UP A SHINDY

shindy, kick up a expr BrE dated infml 1. She kicked up a terrible shindy Она устроила огромный скандал She kicks up a shindy every time I'm late Она у

KICK UP A SHINDY

expr BrE dated infml 1) She kicked up a terrible shindy — Она устроила огромный скандал She kicks up a shindy every time I'm late — Она устраивает с

KICK UP A SHINDY

затеять скандал, поднять шум

KICK UP A SHINDY

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

KICK UP A SHINE

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

KICK UP A STORM

storm, kick up a expr infml That's gonna make her kick up a storm Она обязательно поднимет хай из-за этого

KICK UP ONE'S HEELS

1. резвиться; радоваться; быть в телячьем восторге; 2. кутить, отрываться, шумно отмечать; 3. откинуть копыта; сыграть в ящик; умереть

KICK UP ONE'S HEELS

1) разг. умереть 2) танцевать; веселиться

KICK UP ONE'S HEELS

kick up one's heels expr infml She's been kicking up her heels around the beaches of Majorka for the whole month Она в течение целого месяца резвилась

KICK UP THE DEVIL'S DELIGHT

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

KICK UPSTAIRS

давать почетную отставку, избавиться

KICK UPSTAIRS

kick upstairs expr infml esp BrE The only way we can get rid of him is to kick him upstairs Единственный способ от него избавиться - это дать ему повыш

T: 365 M: 2 D: 2